domingo, 31 de enero de 2010

¿GUARDARÁN ALGO DE SUS RAICES?.

Los nacidos en la primera década del siglo pasado se marcharon a Figols, Cataluña a trabajar en las mina un grupo de paisanos. La sangre vital que hubiese cambiado por completo aquel pueblo alpujarreño se escapo como se nos escapa el agua entre las manos.

Aquel grupo de jóvenes que se marcharon, sus apellidos, en la actualidad serán la tercera o cuarta generación, sin duda alguna les tiene que sonar (si es que lo escucha) la palabra el pueblo de referencia de sus antepasados. Lo interesante sería escuchar de esas generaciones que han metido el hombro para poner a su tierra donde se encuentra (donde han nacido) que piensan de sus orígenes alpujarreños. ¿Se les ocurrirá poner la palabra Benínar en gooble y comenzarán a tirar del hilo?.

Llegué a tiempo para escuchar una coplilla que se cantaba por carnavales:
En Benínar no hay mozos /porque se han ido todos a Figols / los tres de Barbarica, /el de José Vargas y Vicentillo. En Cuba está, …

Me gustaría escuchar sus recuerdos, los que le trasmitieron sus padres, sus abuelos porque en cierta medida será una postura, una medida a tener presente de cómo van a actuar mis nietos cuando escuchen la palabra Benínar.

¿Me planteo el desarrollo de lo que aparecerá escrito desde el punto de vista político?. Antes tengo que encontrarme con el libro de Pedro Peralta editado en septiembre del 2003 donde se refleja la revolución de 1932, puesto qué, nuestros paisanos llegarían por dichas fechas a Cataluña. En internet aparece un video donde se afirma: “Aquellos (…) llegados desde distintas partes de España tenían claro en la sociedad en la que les gustaría vivir”.

“Tela marinera para aquellos benineros que salían de guatemala para entrar en guatepeor”. Salen para encontrar un nuevo trabajo pero no se pueden llevar la vida social que tenían en su pueblo y sobre todo la relación vital hombre-entorno geográfico. Aquellas reuniones donde se juntaban los veinteañeros benineros, para hablar de lo acontecido en el pueblo, de acechar la casa donde vivía la pretendiente, de las nenas de dudosa reputación que llegaban al pueblo por aquellos tiempos a una casa cerca del ayuntamiento, (…), pero sobre todo como confeccionar unas letras y unas músicas para cantar en los carnavales.

Aquel grupo de benineros que llegaron a Cataluña, cuando estaban trabajando, picando juntos en la mina de carbón o cuando se sentaban juntos apartados de todos los demás a comer, a descansar, a dormir, (…), ¿encontrarían motivos, detalles, anécdotas, letras y músicas para una canción de carnaval en su nueva tierra o seguirían creando letras de carnaval donde todas las referencias estaban centradas en Benínar?. ¿Cuánto tiempo les costó aceptar que seguir confeccionando letras de carnaval donde se hacía referencia a lo acontecido en su pueblo no le interesaba al auditorio, a los espectadores que tenían en aquella nueva tierra?.

3 comentarios:

paco maldonado dijo...

A E. Rubillo y a mí nos faltan unos cuantos primos de nuestra edad, puesto qué, mi abuela decía:
"Niño. Se me marchó una prima hermana a Argentina y no sé nada de ella".
El apellido es Sánchez-Benínar.
Si mi abuela se acordaba de su prima y me decía que no me olvidase de ella, los argentinos tienen que decirle algo Benínar.

Anónimo dijo...

Paco,sería muy interesante hacer una especie de recopilación de esas familias que andan desperdigadas por Cataluña y que son de origen beninero.Aquí en S.Juan entre benineros y descendientes habrá (que se me venga a la memoria)unos cincuenta o mas;seguro que mas,solo de mi familia aquí en S.Juan somos veintitrés(sin contar los cónyuges)
Un abrazo,Juan Gutiérrez.

paco maldonado dijo...

No creo que se trate de aumentar una lista (...), creo que debe tratarse que seamos más los que participemos en los recuerdos de Benínar.